< >

媒体聚焦

您现在所在的位置: 首页 >> 媒体聚焦 >> 正文

文汇报5月26日:“鲁迅与裴多菲”跨越时空,展开心灵对话

发布日期:2023-05-27    来源部门:     点击次数:

 


 


  “对于中国和匈牙利两国的文化交流而言,匈牙利诗人裴多菲无疑是一座桥梁,而最早架起这座桥梁的正是鲁迅先生。”昨天下午,由鲁迅文化基金会、绍兴文理学院等单位共同主办的“大师对话:鲁迅与裴多菲”中匈文化交流活动在绍兴文理学院举行,中国和匈牙利两国的文学研究专家相聚一堂,共同探讨鲁迅、裴多菲与中匈文学、中匈文化,让鲁迅与裴多菲跨越时空展开心灵对话。

B305

  在中国和匈牙利,鲁迅与裴多菲都是享誉世界的著名作家,鲁迅是“中国新文学之父”,裴多菲则被称为匈牙利民族文学的奠基人。虽然他们出生在东西方两个不同的国度,但是他们之间却有着许多的共通之处。他们既是成就卓著、享誉世界的文学家,也是在各自国家影响巨大的民族文学奠基者,他们同时还代表了本国的民族精神。

1C5D6

  “在中国和匈牙利文化交流史上,鲁迅先生所做出的巨大贡献就其是对匈牙利诗人裴多菲的译介传播,他一生对裴多菲进行了长达近30年的阅读、介绍、翻译和传播。”绍兴文理学院中文系主任、绍兴文理学院中文系主任、绍兴市鲁迅研究会副会长卓光平介绍,在中国,最早介绍匈牙利诗人裴多菲及其作品的是鲁迅。

  1908年鲁迅在《河南》杂志上发表的《摩罗诗力说》是最早介绍裴多菲的文章,也是中国最早介绍裴多菲的一篇文章。时年26岁的鲁迅对26岁去世的裴多菲产生了深深的精神共鸣,这是一种巧合,也是一种机缘。 这一机缘也让鲁迅产生了浓郁的“裴多菲情结”,并贯穿了他此后的人生。

114D6

  在昨天的活动中,主办方以鲁迅与裴多菲这两位中匈文学大师跨越时空的文学交际为纽带,分别就“鲁迅对裴多菲文学的翻译与评价”“鲁迅与裴多菲文学创作的相通性”“鲁迅和裴多菲在中匈文化交流中的作用”等议题进行对话交流。

  “本次‘大师对话’之所以选中了著名诗人裴多菲,是基于对中匈两位文豪革命的斗争经历和文学思想同一性的敬仰和思考。鲁迅不仅是一位伟大的文学家,而且还是一个民族解放的急先锋。而裴多菲不仅用自己战斗的诗篇鼓舞匈牙利人民‘起来,永不作奴隶’,而且把年轻的生命献给了反殖民主义的伟大斗争。”鲁迅先生长孙、鲁迅文化基金会周令飞表示,在我国首都北京鲁迅博物馆里,端放着一座裴多菲的铜像;在匈牙利基什克勒什市裴多菲的故居后院,也展放着鲁迅的塑像。这既表达了中匈两国人民对两位为民族求解放求自由的革命诗人的高度认同和无限崇敬,也是我们进行两位大文豪跨时空对话的思想基础和文学条件。通过这次“鲁迅对话裴多菲”活动,必将增进两国学者间的了解交往和两国人民的友谊。

4F48F

  本次活动是继“鲁迅与雨果”“鲁迅与托尔斯泰”“鲁迅与泰戈尔”“鲁迅与夏目漱石”“鲁迅与但丁”“鲁迅与海涅”和“鲁迅与安徒生”等文化交流活动之后迎来的第十场“大师对话:鲁迅与世界文豪”活动。

全文链接:http://wenhui.whb.cn/zhuzhanapp/cs/20230526/523090.html?timestamp=1685088162789


 

地址:绍兴市环城西路508号 | 邮编:312000

手机版

微信公众号

版权所有©绍兴文理学院 |  浙ICP备05014572号-2 | 浙公网安备 33030402000759号